jueves, 8 de mayo de 2008

TAZ (Temporary Autonomous Zone)



[Descárguense los textos de Hakim Bey]

mente abierta deshidratada por los cuernos de la luna
brazos expandidos anémonas de mar lotos abiertos chakras flores
los bosques lúbricos se extinguen ante las señales de tráfico
la inerte cloaca de los jetos amargados ha sido la apabullante fórmula del mal
has llegado hasta aquí con las tetas fuera rezumantes de sol láctico

te han engañado los pasotismos contraculturales y las etiquetas del champú

el aire abochornado violaba tu nariz

y tú querías que la música fuera el primer decreto de la vida

y el sexo del ay y el oh

y las sinfonías de la nata del ojo bajo pestañas de hojalata que saben leer


ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ

no habías nacido con la estrella en la frente y la flor en el culo

hay muchas cosas que saben a azufre
la muerte/ el meconio/ la cobardía/ la mala pata

pero Dionisos te había invitado a su fiesta
aún eres capaz de divertirte sin fruncir el ceño

libre libre de una vez libre en tus danzas casuales sin oro ni estropajo

tacones de aguja haciendo cráteres en las conciencias

ondas alfa mientras besas con la saliva mescalina

las musas ya son pluriempleadas

1 comentario:

Myriam M dijo...

Me encantó el poema, lo de las musas pluriempleadas brutal, porque además cobran poquísimo, vamos que trabajan "por amor al arte"